Those who have read Evernote Tech Blog in the past may already know what Serge is. It is an open-source tool that we developed to continuously localize all Evernote clients and marketing materials into 25+ languages. Today, we’re marking a new release which accumulates numerous improvements across the board. If your team is seeking for ways to optimize localization process and free developers from a repetitive work of exporting resources and merging translations back, give Serge a go!
Here are some of the 1.3 release highlights:
- One can now parse HTML embedded as values in a JSON wrapper document. HTML inside JSON seems to be an exotic file format, but as developers these days more and more favor JSON as a universal exchange format, it turns out some tools that need to export HTML-formatted content along with some metadata prefer a JSON+HTML solution. Now Serge supports such documents. In general, since all parser support is externalized into reusable plugins, one can write nested parsers for Serge without sweating much.
- Qt Linguist .TS file format support has been greatly improved. Serge now uses a proper validating XML parser for it, and can extract context information (through multiple document levels), as well as developer comments.
serge import(a tool to do one-off import of previously translated documents into Serge) can support any types of files, even if the file format doesn’t have a notion of a string key.
Localization can actually be fun!