À propos de nous
Français
Transcription de réunions par IA pour les cours magistraux
Transcrivez et résumez automatiquement les enregistrements de cours pour faciliter la relecture et la prise de notes
Enregistrer
Réunion à distance
Réunion en personne
En utilisant le produit, vous acceptez nos Conditions d'utilisation et avez lu notre Politique de confidentialité. Avant d'enregistrer une réunion, il est de votre responsabilité d'informer les participants et d'obtenir tout consentement requis. Lorsque vous cliquez sur Démarrer l'enregistrement maintenant, vous acceptez que l'audio soit traité pour générer une transcription qui distingue les intervenants sans les identifier.
Fiable pour des millions de personnes dans le monde
4.4
2 100+ avis sur G2
4.4
8 200+ avis sur Capterra
4.4
73 000+ avis sur l'App Store
248 M
Utilisateurs enregistrés
5 Md
Notes créées
2 M
Notes créées quotidiennement
Questions Fréquemment Posées
Un outil de transcription intelligent spécialement conçu pour les cours magistraux, qui convertit automatiquement le contenu oral en transcriptions textuelles précises sans intervention manuelle. Le système capture l’audio du cours, qu’il provienne de présentations en direct ou de sessions enregistrées, et le traite grâce à une technologie avancée de reconnaissance vocale. Au-delà de la simple transcription, il identifie intelligemment les concepts clés, les points principaux et les définitions importantes, produisant des résumés structurés qui facilitent l’étude et la relecture efficaces.
La prise de notes manuelle pendant les cours divise l’attention entre l’écoute et l’écriture, ce qui entraîne souvent des informations manquées, des notes incomplètes et une compréhension réduite. Cette solution de transcription automatisée élimine ce dilemme en capturant chaque mot prononcé tout en permettant de se concentrer pleinement sur la compréhension du contenu. Que vous assistiez à des cours techniques complexes, à des présentations rapides ou à des discussions académiques détaillées, vous pouvez vous concentrer entièrement sur l’apprentissage. Le système garantit une documentation complète sans compromettre votre capacité à vous engager avec le contenu ni risquer de manquer des concepts essentiels présentés pendant le cours.
Plusieurs approches d’enregistrement s’adaptent à différents contextes et environnements de cours. Pour les cours en ligne dispensés via des plateformes web, utilisez la fonction d’enregistrement d’onglet de navigateur qui capture l’audio directement depuis la plateforme de diffusion. Pour les cours en présentiel ou les présentations en conférence, utilisez l’enregistrement via microphone qui capture l’audio par l’entrée de votre appareil. Vous pouvez également téléverser des vidéos de cours préenregistrées ou des fichiers audio. Les méthodes en direct comme les enregistrements préexistants offrent toutes deux une capture audio de haute qualité, optimisée pour une transcription précise du contenu pédagogique, de la terminologie technique et de différents styles d’élocution.
La précision de la transcription dépasse généralement 90 % pour un audio de cours clair avec un minimum de bruit de fond, bien que les performances varient selon la qualité audio, la clarté de la parole et les conditions acoustiques. L’IA gère efficacement des accents variés, des vitesses de parole différentes et la terminologie technique de domaines académiques spécialisés, notamment les sciences, les sciences humaines, l’ingénierie et la médecine. Elle s’adapte aux schémas conversationnels, y compris les pauses pour les questions, les interruptions des étudiants et les chevauchements de parole. Pour des résultats optimaux, enregistrez dans des environnements calmes avec un bon équipement audio. Même dans des conditions moins idéales, la transcription fournit des résultats hautement exploitables qui peuvent être affinés lors de l’édition en post-traitement.
Une technologie avancée de différenciation des locuteurs distingue plusieurs voix pendant les cours, en étiquetant séparément dans la transcription l’enseignant et les étudiants qui posent des questions pour plus de clarté. Le système identifie le fait que des personnes distinctes parlent et les étiquette comme Enseignant, Étudiant 1, Étudiant 2, etc., mais il ne tente pas d’identifier des personnes spécifiques par leur nom sans configuration explicite. Cette approche offre une clarté conversationnelle dans les transcriptions de cours tout en respectant la vie privée des participants. Vous pouvez ajouter manuellement les noms des intervenants (nom du professeur, noms des étudiants) lors de la relecture en post-traitement si vous le souhaitez, pour améliorer la lisibilité.
Au-delà de l’enregistrement en direct des cours, la plateforme traite du contenu pédagogique préenregistré, y compris des fichiers audio, des fichiers vidéo et des images contenant du texte. Téléversez des enregistrements de cours existants issus de votre archive de cours, des présentations de conférences enregistrées ou des vidéos éducatives téléchargées. Le système transcrit l’audio des fichiers vidéo, convertit la parole des enregistrements audio autonomes et extrait même le texte des diapositives de cours ou des notes manuscrites grâce à la reconnaissance optique de caractères. Cette polyvalence permet de gérer différents types de contenus pédagogiques via une interface unifiée.
La synthèse assistée par IA analyse les transcriptions complètes des cours pour identifier et extraire les informations les plus importantes, produisant des aperçus concis qui mettent en évidence les principaux objectifs d’apprentissage. Les résumés générés mettent l’accent sur les concepts clés abordés, les définitions importantes introduites, les principaux arguments présentés et les exemples critiques discutés. Ce résumé structuré permet de revoir rapidement le contenu du cours sans lire l’intégralité de la transcription, ce qui facilite la préparation efficace des sessions d’étude, la révision des examens et le renforcement des concepts pour une meilleure rétention des connaissances.
Des capacités multilingues couvrant plus de 50 langues répondent aux besoins des étudiants internationaux, des programmes d’échange et des cours dispensés dans différentes langues. Traitez des cours donnés dans diverses langues avec une précision constante, permettant aux étudiants en mobilité internationale ou suivant des cours en ligne internationaux de conserver des notes de cours complètes, quelle que soit la langue d’enseignement. Le système gère les spécificités phonétiques, la terminologie académique et les dialectes régionaux propres à chaque langue afin de préserver le sens et les nuances au-delà des frontières linguistiques, en soutenant des contextes éducatifs variés.
Des capacités d’exportation flexibles fournissent les transcriptions et résumés de cours dans plusieurs formats, notamment PDF pour l’archivage et l’impression, documents Word pour l’édition et l’annotation, et texte brut pour un copier-coller facile. Partagez les résultats avec des camarades qui ont manqué le cours, créez des fiches de révision pour la préparation des examens, téléversez-les dans des environnements numériques d’apprentissage ou archivez-les dans vos collections personnelles de notes. Ces options de diffusion garantissent que le contenu des cours reste accessible pour la relecture, la collaboration en groupe d’étude et la consultation à long terme tout au long de votre parcours académique.
La transcription en temps réel pendant les cours magistraux fournit une sortie textuelle immédiate au fur et à mesure que l’enseignant parle, avec une latence minimale entre les mots prononcés et l’apparition de la transcription. Pour les enregistrements de cours téléversés, la durée de traitement est proportionnelle à la longueur du contenu, mais se termine généralement en quelques minutes. Des segments courts de 15 minutes sont traités en moins d’une minute, tandis que des cours d’une heure peuvent nécessiter plusieurs minutes pour une transcription complète et la génération du résumé. Ce délai d’exécution rapide permet une relecture immédiate et une préparation aux études tant que les concepts restent frais en mémoire, idéal pour la préparation d’examens le jour même ou la réalisation de devoirs.
La polyvalence de l’application couvre divers formats pédagogiques, notamment les cours magistraux traditionnels en salle de classe, les cours vidéo en ligne, les présentations en conférence, les interventions d’orateurs invités et les discussions en séminaire. Que vous assistiez à des cours formels avec un contenu structuré, à des séminaires interactifs avec des périodes de discussion ou à des présentations de conférence rapides, le système s’adapte à différents styles de présentation, tailles de classe et durées de cours. Cette flexibilité répond à différents contextes éducatifs, des cours de licence aux séminaires de master, en passant par les ateliers de développement professionnel et les programmes de formation continue.
Les fonctionnalités d’édition post-transcription permettent d’affiner les transcriptions automatisées des cours pour corriger les mauvaises interprétations, ajuster la terminologie technique et améliorer la lisibilité globale. L’interface d’édition conserve les repères temporels pour plus de précision, ce qui vous permet de retrouver les moments exacts dans les enregistrements de cours. Ajoutez des commentaires explicatifs, des informations complémentaires issues des manuels ou vos propres notes d’étude lorsque cela est nécessaire. Mettez en évidence les concepts importants ou marquez les sections à revoir. Cette combinaison de transcription automatisée et d’enrichissement manuel offre une précision optimale tout en minimisant l’effort par rapport à une prise de notes entièrement manuelle.
Des capacités de recherche complètes permettent une récupération rapide d’informations à partir de longues transcriptions de cours ou de vastes archives de formation. Recherchez par mots-clés, concepts ou sujets pour localiser en quelques secondes les segments de cours pertinents. Retrouvez des définitions spécifiques, revoyez des exemples particuliers abordés ou localisez des références à des chapitres de manuels. Effectuez des recherches simultanées dans plusieurs transcriptions de cours pour suivre le développement d’un concept tout au long d’un programme. Cette possibilité de recherche transforme les transcriptions de cours, de documents statiques en ressources d’étude dynamiques, facilitant la préparation des examens, la recherche pour les devoirs et la révision des concepts.
Le lancement de la transcription automatisée des cours nécessite une configuration minimale et aucune expertise technique. Lorsque votre cours commence, il vous suffit d’activer l’enregistrement via l’interface du navigateur ou l’option microphone, selon votre mode de participation (en présentiel ou en ligne). Le système gère automatiquement la transcription en arrière-plan. À la fin du cours, consultez la transcription et le résumé générés, apportez les modifications ou annotations souhaitées, puis enregistrez-les dans vos supports d’étude. L’interface simple permet une adoption immédiate sans formation ni configuration complexe, idéale pour les étudiants de tous niveaux de compétence technique.
Les fonctionnalités collaboratives permettent aux groupes d’étude de maintenir une compréhension partagée du contenu des cours, des concepts clés et des priorités d’étude, indépendamment des présences ou des emplois du temps. Les étudiants qui ont manqué un cours accèdent à des transcriptions et résumés complets pour rattraper la matière. Les membres du groupe d’étude ajoutent des commentaires, mettent en évidence les concepts critiques, identifient des camarades avec des questions et créent des fiches de révision partagées à partir du contenu des cours. Cette approche collaborative garantit l’alignement du groupe sur le contenu du programme, réduit les lacunes de connaissances et maintient la continuité de l’étude malgré des emplois du temps académiques chargés et des travaux de groupe.